Wednesday
July 16, 2003
18:10:39
Next entry: I saw a turtle...
Previous entry: Seek and Ye Shall Find...
Related entries:
• Lemon and Dill Jelly
• Roasted Red Capsicum Hummus
• Spinach Rice Croquettes
• quake 5:08 pm
• Edamame & Tofu Dip
• quake 4:59 am
• Potato and Chive Croquettes
• Ebina Light Experiments
• quake 8:45 am
• quake 5:41 am
• quake 11:45 pm
• Jammin’! Spicy Fig Orange Marmalade
• Roasting Red Capsicum
• Eggplant & 3 Cheeses Lasagne
• Whey To Go! Home Made Ricotta Cheese
• Australia
(2)
• Earthquake Reports
(35)
• Food & Drink
(14)
• Italy
(23)
• Japan
(11)
• MJD-S Related
(16)
• Observations
(12)
• Personal Projects
(5)
• Photography
(51)
• Rants
(5)
• Silliness
(3)
• Techie Stuff
(2)
• Thumps & Whistles
(1)
• via Keitai
(0)
• World
(2)
• 友達
(8)
• Jip on Jammin'! Spicy Fig Orange Marmalade
• John on Amazing Carrot Soup Recipe
• Layne on Lemon and Dill Jelly
• moth on Lemon and Dill Jelly
• kirsty_girl on Edamame & Tofu Dip
• Lulu on Roasted Red Capsicum Hummus
• The Goddess on Spinach Rice Croquettes
• Rebecca in SoCal on The Elusive Aussie Morning & Taste Memory
• Rebecca in SoCal on Riding with Fishes
• j-ster on Edamame & Tofu Dip
• Atom
• RSS 2.0
• Subscribe in a reader
Page hits: 525418
2 possibly vital expressions I learned yesterday:
すかしっ屁 (sukashippe) - describes a silent, but deadly fart.
にぎりっ屁 (nigirippe) - is when someone catches their own fart in their hand and releases it under the nose of another.
No wonder I don’t get invited to dinner parties…
Next entry: I saw a turtle...
Previous entry: Seek and Ye Shall Find...
That’s just the sort of language we need for everyday life! Thank you. I think I’ll go demonstrate nigirippe to Tod.
Hey. You forgot the ever useful, “HE-GOKI-MUSHI”—-farting cockroach, that is, old guys that silently fart all the time, he, he, he.
Great! Two new words I can use.
Awesome! My wife is embarressed thou…..
Of course I confronted my friend in Tokyo with this as follows:
> I didn’t even know that nigirippe was possible!
His reply:
Very useful, I do “nigirippe” frequentry.
Surely I can, You should try it!
Thankyou MJ, I’m getting some good cross-cultural communication now! And no, I ABSOLUTELY DID NOT change any “l"s into “r"s.
Is it popular for boys in Japan to set fire to their “wind”.. if so what would that be in Japanese?? perhaps the hanabi-rippe